
Page Title

השאלות הנפוצות ששואלים אותי
תקשורת רפואית (healthcare communication/medical communications) היא כל תקשורת שיש למוצר או לשירות שלכם עם הלקוחות שלכם - צוות רפואי, מטופלים, קהל רחב ואפילו מקבלי החלטות. זה יכול להיות החומר הכתוב שלכם, סרטונים שאתם מפיקים, או הדברים שאתם אומרים בשיחות פנים-אל-פנים או אונליין. המשותף לכולם זה שהם עוסקים בתרופות, בבריאות וברפואה. תקשורת רפואית היא תחום מקצועי ייעודי שנפוץ מאוד באירופה ובארה״ב, ולצערינו בארץ קצת פחות - למיטב ידיעתי אין אף חברה שמתמקדת רק בתוכן רפואי . ב-2009 הייתי הראשונה לספק שירותים ייעודיים לתקשורת רפואית לאחר שהתמחתי ורכשתי ניסיון נרחב בארץ ובחו״ל בכתיבת תוכן רפואי והפקת קמפיינים רפואיים.
האסטרטגייה שלכם לייצר ולהפיץ את התוכן הרפואי שלכם תקבע עד כמה תצליחו לגרום לשינוי בקרב רופאים או לשנות הרגלים של מטופלים.
כיועצת אסטרטגיית תוכן רפואי יש לי את היכולת להסתכל על המוצר שלכם ולהמליץ אילו כלים יהפכו את התוכן שלכם ליעיל יותר. הטקטיקות השונות יכולות להתבסס על התוכן (סגנון, שפה, הידוק המידע ועוד), על יצירת כלים חדשים או שימוש בערוצי תוכן מתאימים, או על רענון טקטיקות קיימות שלכם, כדי להתאים אותן לציפיות של קהל היעד. אם אתם מתכננים קמפיין חדש, צריכים לרענן קמפיין ישן, או לקראת הפקת תכנים חדשים למוצר שלכם, אני אסייע לכם למקד את הצד הטקסטואלי של הקמפיין ואת התכנים המלווים אותו.
כדי לכתוב תוכן רפואי צריך הרבה יותר מיכולת התנסחות טובה, במיוחד היום, בעידן הבינה המלאכותית כשכל אחד ואחת יכולים לייצר טקסט תוך 60 שניות. כדי לכתוב תוכן רפואי צריך:
*להכיר את הרגולציות הפנימיות של כל חברה ואת הרגולציות המקומיות (למשל, אני מכירה את הנהלים בישראל ובאנגליה)
*לדעת ״לרפרנס״ - למצוא מקורות מתוקפים, לגבות כל מילה וטענה במקור מהימן
*להכין את הטקסטים לאישור של מדיקל וקומפליינס
*לעבוד עם מעצבי גרפיים וחברות הפקה כדי לוודא שהעיצוב או הסרטון מחזקים את מה שכתוב וששום דבר לא נעלם בטעות בשם האומנות
*לדעת לעבוד עם בינה מלאכותית - ולא פחות חשוב מזה: להבין לעומק את מגבלותיה
לא! אני אמנם נעזרת בהם לפעמים, אבל אני לא כותבת חומר טכני על תרופות ושירותים. אני מתמקדת בכל מה שיכול לעזור למטופלים להבין את מצבם ואת הטיפול בהם, ומידע שיכול לעזור לרופאים להבין את התרופה או השירות שלכם טוב יותר, או לתקשר טוב יותר עם המטופלים שלהם. מתחת לכל קטגוריה יש עולם מלא של כלים, אבל בגדול אני כותבת חומרי הסברה למטופלים על מצבים רפואיים ותרופות, חומרי העשרה ומדריכי טיפול לרופאים, כלים שמשמשים רופאים ורופאות, אחיות ורוקחים בפגישות עם מטופל, כתבות במגזינים מקצועיים, פוסטים לרשתות חברתיות, ותסריטים לסרטונים רפואיים. בנוסף, אני גם מבצעת לוקליזציה של תכנים מחו״ל (אני מעדיפה את השם המתאים יותר לעברית ״תרגום וגיור״).
נתחיל מזה - כותבת תכנים רפואיים כבר 25 שנים. היכולת והכישרון לפשט נושאים רפואיים מורכבים או לכתוב חומרים רפואיים לרופאים הם מומחיות שרכשתי לאורך כל השנים הללו. לאחר שעבדתי מספר שנים כתחקירנית ומפיקה בטלוויזיה ובגלי צה״ל, וצברתי ניסיון במדיה, עברתי למשרד יחסי ציבור לניהול תיקים בתחום הפארמה. שם הכתיבה היתה יותר עיתנאית ויח״צנית. בשנת 2002 נסעתי לאנגליה ללמוד תואר שני ולהתמחות בתחום שנקרא ״תקשורת רפואית״. קפצתי למים העמוקים כמעט מיידית, ובמשך 6 שנים למדתי כתיבה ועריכת תוכן רפואי, ניהלתי קמפיינים של חברות אירופאיות במגוון תחומי מחלה, והתמחתי באסטרטגיית תוכן. את ההתמחות הזו הבאתי איתי לארץ, וזה מה שאני עושה מ-2009.
כל פרויקט מתומחר על פי היקף העבודה. אני לא מתמחרת לפי מילה או אות, כי אני לא מאמינה שזה נכון בתחום שהוא כה מורכב. העלות שלי כוללת איתור חומרי רקע רלוונטיים, מקובלים ומהימנים, כתיבה (על כל מרכיביה) ועבודה מול הרגולציה שלכם, כולל סימון רפרנסים. בניגוד לחומרים שנכתבים על ידי AI, אני גם ממרקת את הרפרנסים ומוודאת את הדיוק מול כל מילה וטענה שאני כותבת, ככה שיהיה קל יותר למדיקל לאשר את החומרים. חלק מהמחירים מתבססים על המחירון שלי (למשל כתבה בעיתון או מחיר שעתי לייעוץ) ויש מקרים שבהם אבנה את הצעת המחיר על פי הצרכים שלכם והיקף העבודה.